img

NGUEA LAROUTE • 2002

Merry et John • Translation

Ajouté par : KamerLyrics album : Art et Biz Attitude Genre : Makossa Langue : Français


Merry et John - Traduction en English

Ah Joly Priso le chouchou
Ekôlôngôn é buki muna nyango. E bè na oa kè né  njé ?  Na som

Une connaissance vaut mieux qu’un frère (ou sœur)
Que serai – je sans toi. Merci !

Na bôlè boléa mumi bimbu oi langé
J’ai fini de travailler pour un homme des années  durant

Bisô na mô éé  di ta pôn nde Merry na John
Lui et moi vivions comme  Merry et John

Masa ma botéa ébolo
Mais à peine il a commencé à travailler

Nde mô na mba na
Il m’a dit que

Epolo wé nô wa éé yé pôn nde ya muto nu pèpè
La place que j’occupe là appartient à une autre

Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
Pourquoi les hommes sont aussi méchants

A bito bona nyangwam iiéé loi boléa pè bomi bwam éé
Les femmes, mes chères sœurs ne rendez plus service aux hommes

Na bôlè boléa mumi bimbu oi langé
J’ai fini de travailler pour un homme des années  durant

Bisô na mô éé  di ta pôn nde Merry na John
Lui et moi vivions comme  Merry et John

Masa ma botéa ébolo
Mais à peine le travail a commencé

Nde mô na mba na
Il m’a dit que

Epolo wé nô wa éé yé pôn nde ya muto nu pèpè
La place que j’occupe là appartient à une autre

Njé mô bomi ba wèngè bé nô dibalan
Pourquoi les hommes sont aussi méchants

A bito bona nyangwam iiéé loi boléa pè bomi bwam éé
Les femmes, mes chères sœurs ne rendez plus service aux hommes

A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Les femmes quand vous faites du bien aux hommes
Lo nôngô jangamènè
Faites attention

A bito lo ma boléa tè bomi bwam iiéé
Les femmes quand vous faites du bien aux hommes

Lo nôngô ponda
méfiez vous

Ebanja bomi bé nô oa
Parce que comme vous les voyez là

Bé nde éyongolodi éé
Ils sont des caméléons

Ba ma tukwa pè musônô mama oo bunya na bunya tè
Et ils changent  de couleurs tous les jours

Ebanja bomi bé nô oa
Parce que comme vous les voyez là

Bé nde éyongolodi éé
Ils sont des caméléons

Ba ma tukwa pè musônô mama oo bunya na bunya tè
Et ils changent de couleurs tous les jours

Ahhh nyamgwam ii ooohéé
Ma chère maman

Sè sésé muléma éé
Il y’a trop de douleurs dans le cœur

Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
Il faut beaucoup de courage pour supporter un homme

Nyngwam ooh
Ma chère maman
Sè sésé muléma éé
Il y’a trop de douleurs dans le cœur

Ya pula nginya muléma wèlisanè bomi éé
Il faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

O bébotédi ba ndol’asu uuh
Au début de notre amour

O ta pon nde o télè disô ôhh
Tu avais offert ton œil

Na oa o wèlè mba tén iihhéé
Et tu m’as mis à l’intérieur

O kanè pè na dina lam mmm
Et tu ne jurais que par mon nom

Nde o nini wèngè èèhh (O nini wèngè éé)
Mais à présent que

O timbi nô o kus’ébolo oohh (oa mô o timbi nô o kus’ébolo ooh)
Tu as trouvé du travail

Na timbi pôn nde oa aah ( mba na timbi nde éé)
Pour toi je suis devenue

Etutan ya mwéndé éé ( étutan étutan wéé)
Un paillasson

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Penses à nos moments de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Nde o nini wèngè èèhh
Mais aujourd’hui que

O timbi nô o kus’ébolo oohh
Tu as trouvé du travail

Na timbi pôn nde oa aah ( mba na timbi nde éé)
Je suis devenue un paillasson pour

Etutan ya mwéndé éé ( étutan étutan wéé)
Un paillasson pour

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Penses à notre periode de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Njé mô nini wasé nyé nô na aah
Pourquoi le monde est ainsi?

O boli tèngè bwam iiéé
Quand tu fais du bien

O sukan’ a ponda aah
À la fin

Mbana musawédi bobé ééh
Le prix est toujours mauvais

Ah nya muléma ooh (ahh nya muléma ooh)
Mon cœur

Ongèlè ni ponda tuwé éé (ongèlè tô ni ponda o ta nô tuwé éé)
Pense à nos moments de galère

Na také éé ( na také)
Et la souffrance

Mba mô na taki nô
Que  j’ai enduré

Ahh Désiré EKAMBI sè sésé o muléma
Mon chère Désiré EKAMBI, il y’a  trop de douleur dans le cœur

Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

ALDO oohh sè sésé o muléma
ALDO, il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les  hommes

A MAMA NGUEA prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10
Oi bôbô éé prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10 é bahh
Ne te décourage pas 10/10, 10/10, 10/10

Aahhh NDOM’ EBENI ooh sè sésé o muléma
NDOME EBENI il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les  hommes

NDOME ooh sè sésé o muléma
NDOME, il y’a  trop de douleur dans le cœur
Ya pula nde nginya muléma  wélisanè bomi ééh
Mais faut beaucoup de courage pour supporter les hommes

A MAMA NGUEA prend ton courage 10/10, 10/10, 10/10
Oi bôbô éé 10/10, 10/10, 10/10
Ne te décourage pas 10/10, 10/10, 10/10