img

MAROLE TCHAMBA • 2002

You Lac Nyam • Translation

Ajouté par : KamerLyrics album : Art et Biz Attitude Genre : Folklore Langue : Medumba


You Lac Nyam - Traduction en English

Ma’ song zin ta’ tcho mba beunmba

Je vais vous raconter une histoire

Tam me keu bwumde mandum na 

Quand je rencontrais un homme

Me ke nkwade mbe a ba nga zi njeu  

Je pensais qu’il était vagabond

Me ke nkwade mbe a ba nga nu ndu’

Je pensais qu’il était soulard

Me ke nkwade mbe a ba nga nu ndeba

Je pensais qu’il était fumeur

 

 

Ju nta ntcheun swuen weli (x4)

La bonne marchandise se vend toute seule

Na fine market di sell it self

 

Mbe  li’ njeu ne kheu’de

Au fur et à mesure que les jours passaient

Bag yi ne yeunde, ngelang ne togde

Au fur et à mesure qu’on se voyait

Bag yi ne tchupte

En dialoguant avec lui

Me yock nlen mat li a

J’ai connu ses vrais habitudes

 

Ju nta ntcheun swuen weli  

La bonne merchandise se vend toute seule

Na fine market di sell it self

 

Oh ho oh ho nkwa a’ zui am oh,  zui am oh bin nto ndo là  

Oh ho… la danse va me tuer, sonnez la trompète

Oh ho oh ho ho bin nto ndo là, nto ndo là, nto ndo là, nto ndo là……..

 Sonnez la trompète…sonnez la trompète

 

Bagde nkwa, Bagde nkwa,  Bagde nkwa,  Bagde nkwa

Descend, descend, descend… ben skin

Zui  welu, zui welu, zui welu

Secoue ton corps, amuse toi bien

 Marole fa tsu, ngu ntsu’kam fa tsu, ngu mbheu chabet fa  tsu, ton ngula fa tsu

Marole est là, la fille de ntsu’kam est là, la fille de mbheu’ chabet est là, ton ngula est la

Beu’de la, beu’de la, beu’de la

Casse moi la dance

 Ngni’ tchap a la, ngni’ tchap a la

Secoue, secoue c’est ça

 

Me zi mu’ ndjeu  yune, e men yeun mandum na

 J’ai rêvé l’autre jour, voyant se monsieur

 A ke ndza’ lack yam, me li yu lack yam

Il cherchait son soleil, me voici donc ton soleil

U ju’ kedi, u bam kedi, me li yu lack nyam,

As- tu compris, accepte-tu, je suis ton soleil

 Ma’ swanda, seu’ mebwo mba, é men ntswe mebwo mba

Bonne arrivé et bon séjour

 Taba nkwi a oh ho oh ho, ma kokwa, eh he eh he,

 Kande welu a, zuide welu

 Tourne toi, amuse toi

Seu’ mebwo mba é men tswe mebwo mba, ba bwonda’, ngu teun e, ma watat

 

Choeur:

Yu lack nyam

Ton soleil

Your son shine

 

Vous êtes les poissons dans l’eau, les poissons dans l’eau, nagez, nagez, nagez

Nzwuen weut, nzwuen nzwuen nzwuen weut,  nzwuen nzwuen nzwuen nzwuen weut

Ben ben ben ben ben ben am, ben ben ben ben am, ben ben ben ben ben ben ben ben am

Yu lack nyam, your son shine,  me ba yu lack nyam, meli yu lack nyam